落三百科网

诗词鉴赏_文章品读_传统文化知识大全

过故人庄翻译20字(过故人庄翻译及注释)

译文:


老友备好了黄米饭和烧鸡,


邀我做客到他朴实的田家。


村子外边是一圈绿树环抱,


郊外是苍翠的小山包平斜。


推开窗户迎面是田地场圃,


把酒对饮闲聊着耕作桑麻。


等到九月重阳节的那一天,


再一次来品尝菊花酒好啦!

      《 过故人庄》是唐?孟浩然的诗。全诗为:

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

    白话文意思是:老朋友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他的家里做客。

村落周围围绕着翠绿的树林,苍老的青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,和朋友一起共饮美酒,谈论家中庄稼的情况。

等到九九重阳节的时候,我还要来这里观赏菊花。

    注释: 过:拜访。

     故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。         具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

    黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

    邀:邀请。至:到。

    合:环绕。

     郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。

     斜(xié):倾斜。另有古音念xiá。

      开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。

      场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

       把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。

     话桑麻:闲谈农事。

      桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。

       重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

       还(huán):返,来。

       就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言